
Første Fossepris delt ut til tysk oversetter på Slottet
Kort oppsummert
- Fosseprisen og Fosseforedraget ble første gang arrangert på Slottet for å hedre Jon Fosse.
Nobelprisvinner Jon Fosse og norsk litteratur ble hedret under den første utdelingen av Fosseprisen og Fosseforedraget på Slottet. Den tyske oversetteren Hinrich Schmidt-Henkel mottok prisen på 500.
000 kroner for sin omfattende innsats med å oversette over 120 bøker, inkludert Fosses teaterstykker og prosa, til tysk. Arrangementet samlet litteraturinteresserte fra hele Norge, blant annet bibliotekarer og forfattere, som uttrykte glede over å feire norsk litteratur og oversettere.
Fosseprisen og foredraget er etablert av Nasjonalbiblioteket og finansiert av Støres regjering med en årlig bevilgning på 4 millioner kroner. Kulturminister Lubna Jaffery fremhevet viktigheten av å institusjonalisere denne æren for fremtidige generasjoner og understreket at norsk litteratur allerede har internasjonal rekkevidde, selv om språket er lite.